Trông như hạn trông mưa

Direct English translation

To wait as a drought waits for rain.

Equivalent English version

To wait with bated breath

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự mong ngóng, chờ đợi tha thiết sốt ruột, như cảnh hạn hán khát mưa nên càng nhấn mạnh nhu cầu cấp bách, bức thiết. Thường dùng để nói tâm trạng trông đợi kéo dài đến mức đứng ngồi không yên.
English explanation
Describes intense, restless longing for something to arrive, with the image of a drought yearning for rain emphasizing urgency and desperate need. It is used for prolonged, anxious anticipation.